Учи глаголицу, %username%!
Не так уж она и сложна

Первый столбец: «круглая», или болгарская глаголица;
Второй столбец: «угловая», или хорватская глаголица;
Третий столбец: хорватская печатная глаголица из бревиария 1493 года — как видно, уже не использовавшиеся тогда в хорватском языке буквы (всякие юсы и еры с ерями) отсутствуют.
На самом деле, при всем богатстве выбора, в мире не так уж и много глаголических компьютерных шрифтов; те, что есть, созданы, как правило, энтузиастами, как правило, хорватскими (кто не знает — в Хорватии использовали глаголицу аж до XX века). Да и в них, в этих шрифтах, зачастую буквы перепутаны, стоят не на своем месте в кодовой таблице…
Если хватит сил и времени, надо б как-нибудь заняться созданием хорошего глаголического шрифта на основе письма Зографского Евангелия и Киевских листков.
Особое спасибо: основной ресурс по глаголическим шрифтам
Разговор с художником о лингвистике

и о вреде «кириллического» шрифта Izhitsa.
Привычной стала уже абсолютная безграмотность многих наших творцов в вопросах истории; что уж и говорить о вопросах истории языка; конечно, каждый художник имеет право на самовыражение, но и понятие «фактическая ошибка» никто не отменял: вряд ли кому пришло бы в голову изобразить Пушкина, пишущего «Войну и мир». Но большинство фактов, похоже, неизвестно ни нашим монументалистам, ни потребителям их монументализма: потребитель потребляет с удовольствием пропаганду, искажающую факты, чтобы потом, не моргнув глазом, выдавать эту ложь за абсолютную истину — вот же, на памятнике написано! (>>памятник в Коломне )
RSS Feed
leave a comment